Този сайт използва бисквити - Повече Информация. Приемам
Активни Потребители: 9 Гости: 71
Активни регистрирани потребители
331:50:31 - Semrush [Bot] [769016]
Снимка
331:50:31 - Semrush [Bot] [769016]
Снимка
331:50:31 - Semrush [Bot] [769016]
Снимка
331:50:28 - Google [Bot] [116330]
Тема
195:10:07 - Ahrefs [Bot] [252225]
Тема
331:50:05 - Bing [Bot] [79660]
Тема
0:27:33 - Yandex [Bot] [130]
Тема
0:15:53 - Majestic-12 [Bot] [92]
Тема
0:20:48 - Tbot [Bot] [18]
Потребители
Активни анонимни потребители
0:07:38 [0]
Разглежда Поверителност
0:03:19 [0]
Снимка
0:12:56 [0]
Тема
0:00:47 [0]
Тема
0:13:08 [0]
Снимка
0:12:03 [0]
Начална страница
0:04:02 [0]
Тема
0:04:44 [0]
Снимка
0:10:31 [0]
Тема
0:10:59 [0]
Снимка
0:14:10 [0]
Коментари на потребител
0:05:25 [0]
Снимка
0:02:25 [0]
Тема
0:04:23 [0]
Снимка
0:09:43 [0]
Тема
0:01:11 [0]
Тема
0:08:54 [0]
Снимка
0:12:02 [0]
Снимка
19:08:41 [114]
Разглежда Условия за ползване
0:07:16 [0]
Тема
0:14:45 [0]
Тема
0:06:49 [0]
Галерия
0:04:27 [0]
Снимка
0:09:55 [0]
Снимка
0:06:53 [0]
Тема
0:10:39 [0]
Снимка
0:09:58 [0]
Снимка
0:06:28 [0]
Тема
0:02:17 [0]
Снимка
0:13:44 [0]
Тема
0:03:38 [0]
Тема
0:01:35 [0]
Снимка
0:06:27 [0]
Снимка
0:09:16 [0]
Мнения на потребител
0:06:07 [0]
Снимка
0:07:09 [0]
Снимка
0:02:49 [0]
Тема
0:12:33 [0]
Тема
0:14:34 [0]
Тема
0:11:42 [0]
Снимка
0:01:14 [0]
Снимка
0:04:51 [0]
Тема
0:06:04 [0]
Тема
0:01:26 [137]
Тема
0:11:21 [0]
Снимка
0:05:46 [0]
Снимка
0:08:04 [0]
Тема
0:10:55 [0]
Тема
0:10:16 [0]
Снимка
0:36:33 [79]
Тема
0:12:24 [0]
Галерия
0:11:19 [0]
Тема
0:03:14 [0]
Тема
0:00:23 [0]
Снимка
0:02:38 [0]
Снимка
0:09:18 [0]
Тема
0:07:40 [0]
Снимка
0:01:56 [0]
Галерия
0:08:30 [0]
Тема
0:05:15 [0]
Тема
0:12:09 [0]
Тема
0:12:14 [0]
Тема
0:14:38 [0]
Галерия
0:14:59 [0]
Чат
0:09:35 [0]
Снимка
0:01:36 [0]
Тема
0:10:07 [0]
Тема
0:02:59 [0]
Снимка
0:11:44 [0]
Тема
0:02:00 [0]
Тема
0:13:20 [0]
Тема
Отиди на Стр.:
Също на тази страница
Анонимен
0 Секунди
Форуми Подводна фотография Видео
Филмчета
221
Ванка, препоръчвам ти Subtitle workshop, с него се правят субтитри за всякакви формати.
222
Wishbone написа:
Ако някой препоръча тул дето да се правят титри за ДВД


Wish виж този линк: [link]
А също и този ПЪТЕВОДИТЕЛ НА ФИЛМОВИЯ ПРЕВОДАЧ
Обърни специално внимание на тази забележка:
1. Не вмествайте повече от 38 символа в ред.
Иначе хора с външен плеър няма да могат да ги четат, защото не се побират на екрана на телевизора.
Успех . Сока е страхотен, току що изпих една чаша и този пост беше направен в състояния на апнеа
223
мамка му! Защо на английски го е озвучавал някакъв фъфлещ приспивен провинциален образ?!
Според мен са наели Кашпировски!
224
Нещо ми се струва, че е на път да се пръкне нова тематична филмова компания "Студио Спеърфиш"! Има всичко: сценаристи, продуценти, преводачи, оператори и фотографи! Има и актьори (и дубльори)....И много консултанти!
225
добс ще трябва да се намеси с редакция на превода. Английския е толкова калпав, че на места просто няма нищо общо с оригиналния текст на италиански - това дори и аз го разбирам.
226
Няма проблем. Когато си готов ми прати файла и аз ще го сравня с италианския текст.
227
Офтопик:Във връзка жалбата на Уиш.

По телевизията дават италиански филм. В едър план разгневена жена крещи на мъжа си:
- Идиото! Кастрато! Импотенто!
Гласът зад кадър превежда:
- Иди си скъпи, аз съм много разочарована от теб!
Е , Ватусе с това изби рибата-не мога да се спра да се хиля.
229
хахахахахах ще ме уморите
230
Ха-ха Vatuse спира нямаш.
231
Мда, имам си в къщи такъв случай - както стар радист, като чуе "ти тааа", автоматично изписва буквата "А", така и жена ми като чуе "Fuck!" и пише "По дяволите!"...

P.S. Онова в скобите да се чете "Фък!"

BTW, едва ли ще я убедя да утрепа време да сваля превод от картина, но ако запецнете на субтитрите, мога да се пробвам да се подмажа за каузата, за да ги избие професионално.
232
извинявайте за молбата ама можели едно линкче за филмчето,няма значение със,или без субтитри,или за колко време ще го тегля,зимата е дълга, ако може нали щото като гледам интереса явно си струва филма ,благодаря предварително
233
redovi55@-страница 16,поста на Павел Камбуров
234
Мерсиииииии
235
Пak досадно въпросче, някой да знае случайно тези субтитри за кой филм са ,,chasse sous marine J.B Esclapez''


страница 16,поста на Павел Камбуров
236
филма е с единтично заглавие само че субтитрите са хумористични все пек се писани от Bluboy
237
благодарско
238
първото ми подв. видео


[link]
239
Момо перфектно качество, браво
240
Ами като първо е направо прекрасно! Представям си като напреднеш...
Къде си намерил това бистро блато?
Нови Продукти
Sigalsub snorkel Air-Soft Green

Цена: 34.00 Лв.
Spearfishing